Από την Ισμήνη Χαρίλα
Ο Πέτρος, η αδελφή του, η Τζένη, ο σκύλος τους, ο Σκάμπερ, η Βαρβάρα, ο Νικολός, η Παυλίνα, ο Γιώργος και ο Γιάννης[1] είναι τα μέλη των Μυστικών Εφτά, της Ομάδας δηλαδή που πρωταγωνιστεί στην ομώνυμη σειρά των δεκαπέντε συνολικά βιβλίων της Ένιντ Μπλάϊτον.
Γραμμένες από το 1949 έως το 1963, οι περιπέτειες των εφτά αυτών φίλων και συμμαθητών συγκαταλέγονται – μαζί με τα γνωστότερα αφηγήματα του Νόντι, των Πέντε Λαγωνικών και των Διάσημων Πέντε – στην παρακαταθήκη που άφησε η διάσημη Αγγλίδα συγγραφέας παιδικής και προεφηβικής λογοτεχνίας.
Σύμφωνα με τους μελετητές, το όνομα των Μυστικών Εφτά είχε ήδη χρησιμοποιηθεί από τον συγγραφέα Τσάρλς Χάμιλτον και η επιλογή για τη συγκεκριμένη σειρά προέκυψε έπειτα από συνεννόηση της Μπλάϊτον με τον εκδότη της.
Στο βιβλίο της «Secret Seven on the trail» – που κυκλοφόρησε αρχικά το 1952 και μεταφράστηκε στα ελληνικά τρεις περίπου δεκαετίες αργότερα και συγκεκριμένα το 1980 από την Αλεξάνδρα Βασιλείου για τις Εκδόσεις Gutenberg – οι ήρωες μπλέκονται αναπάντεχα σε μια επικίνδυνη υπόθεση.
Παρασυρόμενοι από το ψέμα της Σούζι, της αδελφής του Γιάννη και μέλους της αντίπαλης Ομάδας, των Διάσημων Πέντε, πηγαίνουν μια νύχτα στην Τιγροφωλιά και ανακαλύπτουν μια συμμορία που κλέβει φορτία από τα τρένα. Υπό την επίβλεψη του αρχηγού τους, του Πέτρου, οι Μυστικοί Εφτά κατορθώνουν να εγκλωβίσουν τους ενόχους και να τους παραδώσουν στους εκπροσώπους του Νόμου.
Η ιστορία, δεδομένου ότι απευθύνεται σε παιδιά, αποδίδεται απλά, με κατανοητούς όρους και με σαφείς νοηματικές επεξηγήσεις. Παρόλα αυτά δεν απουσιάζουν τα βασικά στοιχεία που χαρακτηρίζουν τις αστυνομικές ιστορίες, ιδίως της λογικής των φιλμ νουάρ, όπως είναι η ομίχλη, η νύχτα, οι κινούμενες σκιές, και ο έντονος φόβος του αγνώστου. Κάθε βήμα οδηγεί στο επόμενο και κάθε κομμάτι του παζλ βρίσκει σταδιακά τη θέση του, ώστε να επιλυθεί ο γρίφος.
Έντονη παρουσία έχει δε και ο διδακτισμός της Μπλάϊτον για τον οποίο επικρίθηκε από μερίδα ειδικών και ψυχολόγων που μελέτησαν το έργο της. Εμμέσως παρατηρείται η τάση καθοδήγησης των παιδιών αναφορικά με τις διατροφικές συνήθειες, τους τρόπους συμπεριφοράς, την προφύλαξη από πιθανούς κινδύνους, αλλά και τη σημασία της οικογενειακής ισορροπίας που η ίδια η συγγραφέας δεν κατάφερε ποτέ να επιτύχει στη ζωή της ούτε ως κόρη, ούτε αργότερα ως μητέρα.
Παράλληλα, μέσω των διαφορετικών δεξιοτήτων των ηρώων που αποβαίνουν εξαιρετικά χρήσιμες κατά τη σύμπραξή τους, τονίζεται η έννοια της αποδοχής και της συνεργασίας.
Εν κατακλείδι, παρόλο που τα κείμενα της Μπλάϊτον δεν έτυχαν πάντοτε ευνοϊκής κριτικής από τους λογοτεχνικούς κύκλους, είναι αξιοσημείωτο ότι μεταφράστηκαν σε περισσότερες από ενενήντα γλώσσες και συντροφεύουν αναγνωστικά μέχρι σήμερα παιδιά σε ολόκληρο τον κόσμο μεταφέροντας τους εικόνες από μια περίοδο που απέχει τόσο τεχνολογικά όσο και πολιτισμικά από τη σύγχρονη εποχή.
[1] Στο πρωτότυπο κείμενο τα ονόματα των ηρώων είναι: Peter, Janet, Jack, Barbara, George, Pam και Colin.